← Timeline
Avatar placeholder
Doctor

Воспоминания о Холокосте.
- (Воспоминание Дони Сапир - Фурман).

21 июля тяжелые облака покрыли наш город. Из уст в уста передавалось, что нас собираются депортировать. Сердце не хотело в это верить, но 22 июля, когда мы увидели, что евреи соседних городов Сокиряны и Липканы сконцентрированы в нашем городе, мы поняли, что наша судьба тоже предрешена. На следующий день крестьяне из окрестностей, которым была дана свобода деятельности, пришли, чтобы ограбить нас. Ограбление длилось три дня. Я сбежала и спряталась в доме христианского знакомого. Когда я вернулась, то обнаружила в доме полное разрушение, осталась только разбитая посуда.

28 июля всему еврейскому населению было приказано собраться на Площади пожарных - месте, которое использовалось для базарных дней и ярмарок. В тот час начались наши блуждания. Нас погнали в Сокиряны, где мы спали на открытом воздухе. В 5 часов утра нас погнали в Козлов [Украина], и по дороге начался проливной дождь. Мы шли под дождем, в грязи, без еды и воды, а наши конвоиры украли то немногое, что у нас осталось. Нам не разрешили идти по асфальтированным дорогам, только по обочинам и в канавах. Нам приказали взбираться на холмы, а конвоиры стояли у подножия и стреляли в нас по своему усмотрению. Многие падали и скатывались, как камни.

Когда мы добрались до моста, нам не разрешили его пересечь. Нас гнали в воду, а тех, кто не мог перейти Днестр вплавь, топили. Было очень жарко, но полицейские, которые стояли рядом с каждым колодцем, не позволяли нам набрать воды, чтобы утолить жажду. Маленькие дети умирали от жажды на руках, и мы не могли им помочь.

Мы шли весь день, с 5 утра до 8 вечера - а на ночь нас загнали в свинарник. Мы лежали в грязи, в свиной грязи, в резком зловонии, но мы были счастливы, что в конце концов наше тело и наши ноги немного отдохнули. Утром, когда мы просыпались, мы шли мимо тел умерших ночью...

Таким образом, они гнали нас несколько дней, пока мы не пересекли мост возле Атак и не прибыли в Могилев-Подольский. Как только мы прибыли, они выстроили нас на большом участке и убрали всех стариков из рядов. Они сказали, что отправляют их в больницу... Молодых людей забрали немцы и отправили на работу. Среди них был и мой сын. На следующий день он вернулся и сказал нам, что они вырыли большую яму, в которой заживо похоронили всех стариков. Мой сын похоронил дедушку своими руками.....

Мы пробыли в Могилеве три дня - и нас отправили обратно в Бессарабию. Когда мы во второй раз переходили мост, многие из нас прыгнули в воду Днестра и встретили там свою смерть.

Опять же, мы шли несколько дней, пока не прибыли в Бессарабию в Вертюжаны. Там для нас организовали гетто, окружили его колючей проволокой и никому не позволяли приближаться к нам. Там была большая нехватка еды и воды. Вспыхнули эпидемии, и люди умирали, как мухи. Было очень тесно. Несколько семей ютилось в узком помещении. В комнате со мной были Аарон Штайнхаус и его семья, Шалом Килимник, его жена, сестра и дети.

Шесть недель мы провели в Вертюжанах - и вдруг нам сообщили, что они собираются забрать нас домой. Мы верили - и были счастливы...

Однако, это была всего лишь грязная шутка, чтобы поиздеваться над нами и нашими чувствами. Утром нас выстроили рядами и отсчитывали десятками, одни направо, в Украину, другие налево - в сторону Буга, откуда никто не возвращался. Наша группа, которая ушла в Украину, тоже получила наказание.

После двух дней перехода мы прибыли в лес возле Сорок. На обочине леса мы увидели кучи трупов. Мы были ошеломлены и не понимали, что это значит. Вдруг нам дали свободу. Селянам разрешили подойти к нам и продать продукты. Мы обменяли костюм на буханку хлеба и рубашку на немного воды... Сразу после этого нас окружили полицейские, которые держали в руках длинные кнуты. Они забрали у нас всех молодых мужчин, в том числе моего мужа Моше, сына Пинхаса Сапира, и нашего сына Нисана. Они выстроились в ряд и сказали им, что берут их на работу. Наше сердце предсказывало неприятности, потому что мы понимали значение этого "труда". Я попросила, чтобы меня забрали с ними, но меня жестоко избили.

Мы снова пришли в Могилев-Подольский. Оттуда некоторых отправили обратно в лагерь в Вертюжаны, а некоторых - в Украину. Меня и мою невестку отправили в Лесницу. Там нас посадили в помещение, которое продувалось со всех сторон, без окон и дверей. Мы вошли и увидели несколько трупов, которые замерзли. Часовой охранял нас. Я решила сбежать оттуда - любой ценой. Мне нечего было терять в жизни. Я сказала своей невестке, что попытаюсь сбежать, и если она не услышит выстрелов, она и сын пойдут за мной, и так мы сбежали.

Мы стучались во многие двери деревни, но никто не впустил нас в свой дом. На улице было очень холодно и много снега. В конце концов мы пришли в один дом, и крестьянин, владелец дома, сжалился над нами. Он впустил нас, тут же усадил рядом с горячей плитой, а также приказал своей жене приготовить для нас картофельный суп, который мы очень жадно ели. Крестьянин отвел нас в сарай, разбросал для нас солому, дал нам одеяла и продержал там три дня. Затем он сказал, что больше не может рисковать и держать нас в своем доме, потому что соседи видели нас, и опасность ожидала не только нас, но и его. На следующее утро, когда было еще темно, мы должны были уйти в еврейский лагерь в Бершади, в 12 километрах. Он показал нам дорогу и попрощался с нами со слезами на глазах. "Да защитит вас Б-г!" - сказал он, и исчез во тьме.

Мы шли пешком - был ли у нас другой выбор? Полицай, который стоял на мосту у входа в Бершадь, не пускал нас в город, но он уступил после того, как я подарила ему две золотые серьги и обручальное кольцо.

На следующий день после прихода в Бершадь я заболела сыпным тифом и пролежала шесть недель без какой-либо медицинской помощи - и все же осталась жива. Когда я оправилась от болезни, у меня не было ни одежды, ни обуви. Пришлось порвать рубашку на тряпки и с их помощью обернуть ноги, и так я ходила три года, до 1944 года.

Когда я увидела первого русского солдата, я решила немедленно вернуться домой, и была одной из первых, кто это сделал. Когда я приехала туда, меня охватил большой страх. Я боялась войти в город. Все было пустынно, улицы заросли травой, многие дома были разрушены...

Я нашла дом моего отца нетронутым, но он был занят местными христианами. Я вошла, чтобы посидеть с грабителями моей собственности. Через несколько дней вернулось еще больше евреев, но я больше не могла находиться в городе, где когда-то была счастлива и вернулась в него такой несчастной. Я уехала в Черновцы, оттуда в Румынию, а из Румынии нелегально приехала в Израиль.

To react or comment  View in Web Client